ILCC · Grup dʼHistòria de la Llengua i Llengua Normativa

Arxiu de notícies

Arxiu de notícies

27/09/2011
Joan Ferrer ha col·laborat en el "Diccionari de la traducció catalana", que acaba de publicar Eumo Editorial
Portada del volum

El volum Diccionari de la traducció catalana, coeditat per UAB, UIB, UJI i UVic, aplega els traductors i les traductores més rellevants de tots els temps, fins als nascuts el 1950, que han traduït de qualsevol llengua al català, com també les traduccions anònimes i col·lectives més destacables.

Joan Ferrer en aquest volum és autor de diverses entrades com ara les referides a certes traduccions anònimes de la Bíblia (Bíblia catalana. Traducció interconfessional, Bíblia de la Fundació Bíblica Catalana, Bíblia del Foment de Pietat Catalana i Bíblia de Montserrat) i també altres entrades dedicades a traductors com ara Pere Casanellas i Bassols, Enric Cortès i Minguella, entre d'altres.